Well, considering I was seriously thinking of just downloading spanish shitsubs from a shitty streaming site, this can't be THAT cancerous. So, I'm glad this exists and won't bitch because he used the wrong raw
So is it my fault I'm desperate to get subs for a show I want to watch. Who do you think you are? Provide a better alternative or shut the fuck up You think it's "crappy"? Too bad. You don't matter. I'll download and watch this if something else doesn't show up while you keep bitching because strangers aren't doing things like you think they should be done. I and everyone else downloading this have absolutely no reason at all to listen to you. Too bad. Keep crying
>A good group is subbing it anyway
Who? The reason I'm getting this and was willing to resort to my very desperate measure of spanish shitsubs was because I know of no group doing it.. At least, fansubdb lists no one doing it
I said good group, so I don't mean APEX.
Also, that group is trusted here and probably known.
But I won't leak the name if they want to keep it hidden for now. Just be patient.
> But I won’t leak the name if they want to keep it hidden for now. Just be patient.
keeping projects hidden is so incredibly dumb. he meant Chyuu btw.
>just be patient
If I could, do you think I'd seriously have been considering spanish shitsubs. Fuck this secrecy bullshit. I'm an impatient asshole who can't trust people that easily. Until I don't see evidence of someone else doing it, I'll get this and rewatch the epiode with said group's release when it comes out.
Hell, who knows. Maybe the proper release will be done before I can download this thing. Seriously no progress yet
Wait, Chyuu? Really?. Here's hoping they'll finish both this and Nanatsu S2. If it's them, based.
i am sorry if i too hyped.because there already some group here that subbed it with non-english,but there's still no big group who sub this with english.and they video kinda suck a little.and the sub is a bit bad but not too bad.i just want to watch with more good sub because i am new to this series.
https://mega.nz/#!DhBmTa6J!c8ZYov5PJH9vFdPOwpGmKwK46QXW2upvv3ZPTaLkBnE
.ass file for ohys raws (just give both the video and the .ass the same filename and have them in the same folder) from a Beast's Lair user who could download the file
Horriblesubs doesn't pick up anything. They just rip official simulcasts. Thus, for stuff that goes unlicensed (like Saiki S2) or is held hostage until it ends by Netflix (like Apo, LWA and most likely this), HS can do nothing
Apex isn't even a group, it's just a single person on 4chan who did quick subs by themselves for Apocrypha because UTW was so slow, among other issue people on 4chan had with their translation.
And I doubt they'll bother with another full series, they only started subbing Apocrypha because people already saw the first few episodes, maybe if Extra itself has small extras nobody else subs, but I doubt otherwise.
Also UTW outright said they won't be doing Extra when the released the last Apocrypha episode, although they could always change their mind, it isn't that likely considering the issues they had while subbing Apocrypha like members needing to be replaced mid-series because they left to deal with real life issues.
>Also UTW outright said they won’t be doing Extra when the released the last Apocrypha episode, although they could always change their mind, it isn’t that likely considering the issues they had while subbing Apocrypha like members needing to be replaced mid-series because they left to deal with real life issues.
It was ESL version anyway. Their translator was Bulgarian.
Groups keeping plans secret is what leads to people watching shitsubs because they don't know that anything better will be out. Glad Chyuu is picking it up, extremely sceptical about their ability to finish it though.
>Also UTW outright said they won’t be doing Extra when the released the last Apocrypha episode, although they could always change their mind, it isn’t that likely considering the issues they had while subbing Apocrypha like members needing to be replaced mid-series because they left to deal with real life issues.
Except for 2 episodes the same staff worked on every episode. We didn't really replace anyone for the long term.
>It was ESL version anyway. Their translator was Bulgarian.
Do you know who an editor is and what they do?
Comments - 47
Nala_Alan
bassgs435
Astral
Nala_Alan
Tehe
bassgs435
Shiba_Sandy
EnmaAi100
Nala_Alan
eksdieksdi
bassgs435
Shiba_Sandy
EnmaAi100
kidsjamannow
NegaRz
eXmendiC
eksdieksdi
Floppy
maroon1
bassgs435
Toa_of_Gallifrey
NegaRz
Nala_Alan
eXmendiC
eksdieksdi
komic
EpUXeKa
Dotelias
Nala_Alan
eXmendiC
bassgs435
Shiba_Sandy
Otakuopa
LF2005
tohsaka
bassgs435
bassgs435
JackTheStripper
Kamiyan93
herkz
Kamiyan93
herkz
IndoMEME
Kuromii
Livamyyo
KmE
Otakuopa