Violet Evergarden - 14 (eng sub) (sync to Ohys-Raw)

Category:
Date:
2018-07-14 13:09 UTC
Submitter:
Seeders:
0
File size:
26.5 KiB
Completed:
247
Info hash:
95b436f624d242ab53c4c71e5019f78b14c7130f
I decided to to a sub for once because there weren't any good quality subs out yet for this episode. I based a lot of my subs off of another torrent ( https://nyaa.si/view/1055795 ) that was in broken English throughout the episode. Hence I'm not too sure about a couple of the subtitles, having not managed to decypher what the original video meant, although everything else should be all good. Language : English Synchronised to the upload by Ohys-Raws ( https://nyaa.si/view/1055878 )

File list

  • Violet Evergarden - 14 (ohys raws)..srt (26.5 KiB)
Ok, finally managed to get it to seed, should be working now. Hope you all enjoy it.
![Semi_Truck Subs](https://lh3.googleusercontent.com/foQ9ZToLxLM6zwD0EtyrGVDpaB_7Fp8db3-U1L5WpBDwTUK9xJYnkcQM12TdX99oVRWoF_zAcjwpqR4easufiddg2wigVvrVrd1vzN3uC6YjTsM1CDDeYSXtSHUZ0ZDcL48h9NHE_TCuL0FjyNYG7CAP_ap6gVOeRPhf-hrkYm1unMZOjVvbw-ZLSK7nJPv1oUWCDBp-OkpmgmpnY0cs5hkzAhj0a64QmJck9bW_D947xmk3dGn-efC1yUMcEGz7iVmy1mhAPV8BNZoE_8CsF4YoHt2OLHctc7-qxvqcQryJYG3UCqUUbDJbYnOYTCJVI7OXmsXsiH25oPLyTuXtVQF5nKmjl3CH8ZJdSwbUg6R9CJPDDzFGKMn9XFTd7I3xNswRAuTY1Lya9q-DR2fKy8IhjNOcCsJkrlvJRkSMx81mE-tbDr6ldW06GL24hKhFs6Jf785p_IKTDxYTMu6qndpdrZb3ftVVxY61xZC3LO8Rtbo4Lqvyg876G8Hft_GhJNAkyhRuY6ZMsbV73frnOgHJWXFtFhjF-_dVsvMHHuKBUJz9AHuot7VGEmwgVTF2m--_8C0VxEjq0_vqIpRAe5cl05gprCkYkXPSTg=w1112-h743-no) ![Moaz Subs](https://lh3.googleusercontent.com/kKzf4JEfDk9hBHpT9xI57Xqa0yc3lX2nGUcNfVWkiJkJBkhvSByD2fH1Aia1Decwd44HxmXIi0UsEDB7m8xlbXF5joW5UOQHk2yrQ3BG2jduQLd52d8nqE_uA84jjoLCFzHpAvkGYYCGjfOexP3gU_rwb6OE_-5yw79RUhRw_c4vcf3SNm2T0DKfNaMOSafRMC4ZVemnONclXSYdG0zTLbqfCd2qlnEvqMgnj3AythUwCj08oySnINagUU81PRmUdAQeTSG7jabEo6sBM5zipwnGQp4-A88TbV3d0xpErtiI_Pp_qAKyXk_s0c6bBgjzwOg1urNrZOsL8vYOp9hzr2t0rBXJmnBLiJBS4Oi8Bvhs2zmBlUlF-Hwz7XP6oJ5CnASgH9fqfZon0l-GMn75dwTqJYx5j_RyAGpYqknuCma3v3k_8Q0dGIpqz6xa6kjDglhhKp-G8I-8U1GHSwKI3jD9LRkP12-PsH3GceQBVAbyB7TPItt7BRhIdqIfVuKlPBsQOj_lzMkS6VqQP4lGp_vGm9V5DRNXNk4sorrSUZVfqn79gWfhyCLeh8p2SzQOBhVHu69DEm5Frk-wzFYQHtNlT3q_L3OnhWJkbw=w1112-h738-no) > This TL is confusing... :3 TL by [Moaz](https://nyaa.si/view/1056170) more easily understandable and readable than this :3
You do realize editing a garbage google-translate tier sub will still result in a garbage sub right?
Amendment : line 231 -> What did the lyrics mean ? As I said before, I wasn't too sure about a few of the subs, having not been able to correct them (usually because the sentence was so nonsensical that I couldn't understand what was meant to be there). If you guys spot any other big mistakes like that and can offer a better correction, let me know.
https://nyaa.si/view/1056170 is still a little better. Not good, but passable mostly and parse-able at its worst. This is bad, but at least its a properly done sub file, not hardcoded like the OS one.