[A Place Further than the Universe](https://myanimelist.net/anime/35839/Sora_yori_mo_Tooi_Basho)
b6boost encode. [orz](https://nyaa.si/view/1025094) subs, TLC'd + insert songs subbed at least once.
I included alternate honorifics tracks in this release. Set your media player to play “enm” language tracks by default to automatically play the honorifics tracks.
[Project post-mortem](http://pasted.co/ccedb656)
Please leave feedback in the comments, good or bad.
It is recommended that you use [mpv](https://mpv.io/), or [MPC-HC](https://mpc-hc.org/) with XySubFilter or AssFilterMod, to watch this and other releases of mine.
All components of this release are released into the public domain to the [greatest extent possible](https://gist.github.com/motbob/9a85edadca33c7b8a3bb4de23396d510).
>Fuck the title of this show, honestly. Also, I still think "heavens above" was good (and that translation makes an appearance in the script where "universe" clearly doesn't cut the mustard). I understand how Commie felt during the eoten fiasco now.
Are you implying you put "heavens above" when the title was spoken in the episode (whichever episode that was)? Dropped.
Are you implying Eoten was a good translation? Holy shit.
Eoten was a fine translation, but it was a garbage decision to put it in an actual anime script. Sometimes you've just got to accept that the decision's already been made.
EDIT: To be clear, I think it was also a garbage decision for me to try to rename this show wholesale back when I released Vol. 1.
Comments - 22
herkz
MyLoveEmilia
Maxine
kekomini
motbob (uploader)
mantasb
cuteisanarchy
TroublingThings
motbob (uploader)
herkz
nicky_008
Kamiyan93
SomaHeir
fuee
Ultimate5ilver
iqfqrzlu
Qualia
robo666
Tor-chan
xOmnium
HachiRokuNiSanKyu
HachiRokuNiSanKyu