[**Series information**](https://anidb.net/a437)
**Source(s):** R2 BD, R1 DVD
**Video:** 1920x1080 *(16:9 DAR)* / HEVC 10-Bit *(~14.9 Mbps)* / 23.976fps / Ordered Chapters
**Audio:** R2 Japanese / 2ch FLAC *(687 kbps)* & R1 English / 2ch FLAC *(687 kbps)* *[Lord Ashram]*
**Subtitles:** English / Sign Only ASS *[KgOlve-M74]*
**Filters used:** FineDehalo
**Encode settings:** ref=6 / crf=18 / preset=very slow
[**Encode Comparison**](http://compare.bakashots.me/compare.php?setId=3498)
**Notes:**
This encode retains the native film grain of the remastered movie footage.
Other than some very very light dehaloing, no other filtering was applied.
It's a shame that it was severely vertically cropped by the studio to fit in a 16:9 aspect ratio.
R1 English audio was muxed in from the modified AC3 track in *Lord Ashram*'s release with further audio resynching done by me.
Subs were taken from *KgOlve* and originally modified by *Macros74*, with further edits by myself replacing the literal magic translations
with their true spell titles consistent with the nomenclature referenced by the [**KanzakaDex**](http://kanzaka.wikia.com/wiki/Category:Spells) & [**Inverse.org**](http://www.inverse.org/e/bkg/magic/cats.shtml).
**Examples:**
*Vibration Blast* → *Dam Brass*
*Blue Magic Wave* → *Blam Blazer*
*Mega Explosion Array* → *Mega Brand*
BD extras included.
I've heard a lot about x264 being superior for grain retention, is that no longer the case? Why are quite a few groups using HEVC for old shows full of grain?
Comments - 6
Spc_away
Kuraze (uploader)
Kinganime
Spc_away
MetalicBox
Sts115