crf 13 qcomp 0.77
Unfiltered because it didn’t need any.
Main sub track is Mazui (Elysium; Doki styling) without insert karaoke.
Second is with insert karaoke.
Also has UTW and Doki.
https://img2.picload.org/image/dgwiaiaw/01.angelbeats2010bd720phi10paa.png
https://img2.picload.org/image/dgwiaior/00000.m2ts_snapshot_10.06_2017.png
https://img2.picload.org/image/dgwiailw/01.angelbeats2010bd720phi10paa.png
https://img2.picload.org/image/dgwiaicr/00000.m2ts_snapshot_02.01_2017.png
QAAC q109 for the Japanese track
QAAC q91 for the English.
The MKV language selection is set to ENG for the English subs and ZXX for the Signs & Songs like all my dual-audio releases, so if you’re a dub watcher just enter ZXX in LAV Splitter and you’ll get signs automatically.
Other dual-audio releasers use idiotic systems like marking the English subtitles JPN and using ENG for the signs (standard for Exiled-Destiny), which means sub watchers will always get the signs because we’re set up to pick ENG to get English subs in every other release. Or the groups just mark them both ENG, which means LAV Splitter doesn’t know which is which and will just pick the first, and since these groups mostly release with English/Signs default it once again means sub viewers get the signs. So neither of those systems works.
In order for the tracks to be able to be picked automatically, the English subs need to be marked ENG and the Signs something else, so I decided on ZXX (no linguistic content) for Signs just because it’s not used for anything else.
V2:
Episode 1 had a 5th sub track included by mistake which "became" the signs track since the linked OP has the sign track 5th. It has now been removed so picking signs now gets you signs. I also changed out one of the signs in the main and second sub track for a nicer one.
The NCOP now has fonts.
I also added names to the OVAs. The files haven't been changed so you don't need to redownload them if you have the previous versions. Just rename them.
Comments - 2
InfectedParadox
Ammosh