[BLOAT] Goblin Slayer [10bit BD1080p][HEVC-x265] [FLAC]

Category:
Date:
2019-09-28 07:53 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
Leechers:
0
File size:
16.6 GiB
Completed:
202
Info hash:
53d30fdaf9538cc9eecb9af5ee08a97c7ae0c504
Video is encoded in x265 10bit @ CRF 14 Veryslow Audio is Japanese flac Subs are retimed SmugCat subs Screenshots: https://slowpics.org/collection/118956ad-31c9-48e9-ac97-dd300feca2a9 Love u long time

File list

  • [BLOAT] Goblin Slayer
    • Retimed subs.rar (6.1 MiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 01.mkv (1.8 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 02.mkv (1006.4 MiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 03.mkv (882.4 MiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 04.mkv (1.9 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 05.mkv (1.1 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 06.mkv (1.6 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 07.mkv (1.8 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 08.mkv (1.3 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 09.mkv (1.4 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 10.mkv (1.0 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 11.mkv (1.3 GiB)
    • [BLOAT] Goblin Slayer 12.mkv (1.4 GiB)
So many questions! Are the subs in the RAR the same as the embedded ones? If not then what the hell are the embedded subs? Are these subs better than the ones in KH's release?

MiasmaSea (uploader)

User
Are the subs in the RAR the same as the embedded ones? If not then what the hell are the embedded subs? Yes. RAR is just there in case anyone wants subs properly retimed to BD without downloading everything. Haven't seen any other releases without big discrepancies. I spent a good amount of time in aegisub because the scene changes are a bit longer in the BD. Are these subs better than the ones in KH’s release? KH's release is just a remux with smugcats subs i believe. KH's release has lots of timing issues because they where never properly retimed for BD just muxed without much regard. So the translation should be exactly the same and the timing should be much better.
Thanks for the answer~
Now that I've watched it myself, I can firmly state that the SmugCat subs are utter shit, in terms of the translation (lots of mistakes), and wording. Does anybody know if they used official subs, or if it's an original translation? Anyway, I'll have to rewatch this when better subs are out.
>Anyway, I’ll have to rewatch this when better subs are out. I doubt you'll get better subs than what we have now. The fansub community is already pretty small now. How do SmugCat subs compare to crunchyroll?
Haven't compared them yet, but even though I'm not a fan of the average CR translation, it should probably be better. Can't say definitively until I watch CR's version, though.
Hi, Guys please seed this is like the best goblin slayer version