Toggle navigation
Nyaa
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
Login
Register
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
【喵萌奶茶屋】★01月新番★[弱角友崎同學/弱キャラ友崎くん/Jaku-Chara Tomozaki-kun][12][1080p][繁體][招募翻譯校對]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2021-05-20 02:10 UTC
Submitter:
nekomoekissaten
Seeders:
0
Information:
https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=4ERTkKi
Leechers:
1
File size:
326.7 MiB
Completed:
602
Info hash:
2997665ec450902499a97988b11106325f72f3f8
![][0] - - - ![][1] - - - 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.**翻译**:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.**时轴**:使用Aegisub准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.**后期**:懂时轴基础知识并使用VS或AVS内嵌字幕,做种发布分流 4.**压制** :能独立写代码优化画质并使用VapourSynth或AviSynth压制BDRip 5.**特效**:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效(aegisub或者ae effect皆可) 6.**画师**:画海报、字幕娘、表情包、LOGO等 7.**分流**:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:109328604 - - - 奶茶屋所有最新的【[**外挂字幕**][2]】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调BD轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的TV合集,最新的BDRip合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿修改后发布至公网! 点击加入【[**奶茶分流小分队**][3]】,为自己喜爱的番奉献一份力量! - - - 从2020年10月新番起,本组发布的作品将去掉web片源自带的片头! [0]: https://img.vim-cn.com/63/545c32b71a969b55195dccf83c6ed382cb82ce.jpg [1]: https://img.vim-cn.com/ef/32c948d613aa10e7ed7094d792dcf534035790.jpg [2]: https://github.com/Nekomoekissaten/Nekomoekissaten-Subs [3]: https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=4ERTkKi
File list
[Nekomoe kissaten][Jaku-Chara Tomozaki-kun][12][1080p][CHT].mp4
(326.7 MiB)
Comments - 0
Comments - 0