For S01E01 (only got that far) the english audio is behind by 1800ms, if you have something like mpv (AMAZING video player) you can make the audio delay (1800ms, 1.8 seconds ahead (CTRL (+) +)) and that lines up the mouths with the audio (thought I'd comment it as I found it very distracting)
just watching the first episode-
there are some errors when talking to aqua in the reincarnation scene. it looks like the book text got mixed up and accidentally included the next lines, so they arent shown properly.
additionally, the sub tracks are titled in a way that makes me have to change them with every episode. most players will select the ones that match the default language settings, so calling your 'eng dub' subtitles "english" and your 'jap dub' subtitles "japanese" (which is also what the japanese subtitles are called) means you either have to change your audio track or sub track every single episode, which becomes a bother.
id recommend something like "English (English Dub)" and "English (Japanese Dub)" respectively.
Comments - 6
JordanPlayz158
JordanPlayz158
JordanPlayz158
Anubis1101
kaiserstar1
hellkaiser