First of all I would like to express my gratitude to all the people out there who taught me fansubbing and lent me help whenever I needed. Special mention to Astral, Asakura and LightArrowsEXE by whom I got inspired and started fansubbing. A separate mention to Mr.Deadpool (Mr.Deadpool#1050) without whom this project would be next to impossible. This project was going on for months but finally came to an end. Hope all of you guys will enjoy this! (oh its a public tracker, people wont seed anyways)
TL, TLC, ED: Hina (LonelyHikkikimoro)
TM: Kaori
TS: Kaori and Mr. Deadpool
KFX: Kaori
QC: Kaori and Mr. Deadpool
Any issues? (hopefully there won't be as everything is QC'ed multiple times) contact me over discord.
**MPV player is highly recommended for proper rendering of the subs for this release.**
![alt text](https://files.catbox.moe/5534bp.png)
Hello World Movie
***Video***- [Beatrice-Raws]
***Audio***- Jap FLAC 2.0 (Default)
Jap TRUE-HD 7.1 Atmos
***Subtitles*** - [Kaorism] Full Subs
**MEDIAINFO**- https://pastebin.com/5VVaSgfz
![alt text](https://files.catbox.moe/tivn0i.jpg)
Another World ONA
***Video***- [Beatrice-Raws]
***Audio***- Jap FLAC 2.0 (Default)
***Subtitles*** - [Kaorism] Full Subs
**MEDIAINFO**- https://pastebin.com/jibSnb8L
Quality Assessment:
![alt text](https://files.catbox.moe/6bw8wt.png)
![alt text](https://files.catbox.moe/gfa5sa.png)
![alt text](https://files.catbox.moe/vb5qrb.png)
![alt text](https://files.catbox.moe/mkk97y.png)
> Are the subs for the Another World prequel OVA fixed? They seemed pretty Engrishy
I edited with all what I could do (oof the timing was god-awful), there might be errors since we did QC on our own.
> I’m guessing you’d kill me if I didn’t watch this.
Also let me know the next release date, I’ll just need to keep that extra month in mind
Yea lol. Josee is planned and kakushigoto hopefully.
I watched the hina TL, and I definitely would not trust their script for either translation accuracy or good English. Even one of your screenshots is missing an obvious comma. Please try to get someone else to look over the script if you can.
> I watched the hina TL, and I definitely would not trust their script for either translation accuracy or good English. Even one of your screenshots is missing an obvious comma. Please try to get someone else to look over the script if you can.
Well I really didn't wanted to stall this release further hunting for an Editor and someone skilled in QC. Overall I did as much as I noticed, fixing some grammar errors and the main improvement was in the TS part ( alot of mocha and AI). Some major improvements were done in the TS part like; [THIS](https://files.catbox.moe/x29yq1.png) [TO THIS](https://files.catbox.moe/50pfj6.png) [AND END-PRODUCT AFTER FIXING ERROR](https://files.catbox.moe/ce3bxq.png)
As you can see there were several other minor errors in the translation of the TS part which we tried our best to fix. But again as I mentioned, I really didn't want to stall this further.
I would like to apologize for any mistakes in TS & QC
The reasons why it got stalled were due to my uni work and as well as my internship starting this year hence why I have stopped most of my encoding work and why I'm retiring, so don't blame @Kaori_Miyazono for the most part I have gotten busy with work and I really don't get much free time as before. Hope u understand.
![alt text](https://c.tenor.com/4KKicZfHMCYAAAAC/cute-sorry.gif "sorry")
Comments - 33
yaneura
iamnotlolicones
Kaori_Miyazono (uploader)
Kaori_Miyazono (uploader)
Campyfire
Campyfire
Kaori_Miyazono (uploader)
HowUnfortunate
Kaori_Miyazono (uploader)
MD_Prometh
dealvidit
TNCurz
Ingenioussubs
HowUnfortunate
Kaori_Miyazono (uploader)
Kaori_Miyazono (uploader)
LightArrowsEXE
Setsugennoao
Kaori_Miyazono (uploader)
pog42
Some0ne
StazCherryBlood
Kaori_Miyazono (uploader)
Kaori_Miyazono (uploader)
Squark
Kaori_Miyazono (uploader)
matheousse
Kaori_Miyazono (uploader)
MrDeadpool
_K4FK4_
Kaori_Miyazono (uploader)
SomaHeir
vikrant9760