Special thanks to Sanjimortal53, that made the recordings in 2011-2012.
Episodes 1-146 was dub in Videotake Sur(Sevilla), without tittles. 105-146 was translated from original scripts, for Canal Sur and Telemadrid. Episodes 147-167 was dub in Alta Frecuencia(Sevilla), with tittles and color problems, for Telemadrid. Episodes 168-291 was dub in SURCO(Sevilla) for Antena 3, without tittles, was translated from french script.
**Video**
* 720x576
* MPEG-2
* 3000kb/s
* 25fps
**Audio**
* MP2
* 48kHz
* 128kb/s
* 2.0 Mono
**Screenshots**:





Thanks for posting this.
The Boing audio source sounds a lot better than the home releases' audio by Selecta Visión (sounds somewhat acute/muffled).
Comparison [here](https://www.youtube.com/watch?v=XJuLVLSSzDM).
That's because the Selecta Vision's audio have much noise reduction. Like movies: Selecta Vision’s audios are rubbish: degraded, poorly edited, pitch changes, etc…(Thank you Overdrive for your release of the movies)
Does anyone here have an invite for HD-Spain? Seems that and ZonaQ are the only two good, quality Spanish private trackers.
I'm on TorrentLand which is a private Spanish tracker, but very barebones.
Comments - 5
Impakt
Hugo2003DBZ (uploader)
overdrive
overdrive
Impakt