**Title:** Ranma 1/2 (2024) - S01E06 (Dual Audio) (Edited Subs)
**Video:** H264 1920x1080
**Audio:** Japanese E-AC-3 Stereo, English E-AC-3 Stereo
**Subtitles:** English (Edited Netflix), English Signs, English SDH (Netflix), Dubtitle
**Source:** ToonsHub https://nyaa.si/view/1897363
This one actually only needed a little work, but it did still need it.
- The translation is largely the same, as it's fine for the most part. Netflix even made a good localized funny this time!
- Font has been changed to Gandhi Sans.
- Honorifics have been added if spoken.
- Family names spoken in the dialogue match the subtitles instead of changing to given names.
- However, westernized full names with given name first have been left alone.
- Lines with simultaneous dialogue and leading dashes have been split and timed to the dialogue.
- Tons of unnecessary sound effect subtitles like "Ugh" and "Oops" have been removed.
- Neatened up some sign subs, nothing fancy because I suck at styling.
- I've changed wordings around when I felt it was a little weird or thought it needed a different tone, nothing major.
Enjoy!
Comments - 0