[BestBob] Dragon Ball DAIMA S01E11 - Legend [1080p]

Category:
Date:
2025-01-03 03:02 UTC
Submitter:
Seeders:
18
Information:
No information.
Leechers:
1
File size:
966.1 MiB
Completed:
188
Info hash:
5b13e086b4bc2d6f8b2be80d2e628c9d5e890224
![alt text](https://i.imgur.com/lRjXEDm.jpeg "Daima balls, got em") Happy New Year! Thanks for your patience while we took time off over the holidays. We'll have episode 12 out over the next week too so that we're all caught up for the next episode (thank goodness for the show's week off!). Video Source | Codec | --- | --- *DSNP* | `H.264` Audio Source | Codec | --- | --- *DSNP* | `E-AC3` [Video Comparison](https://slow.pics/c/jfMxvbRv) **Subtitles Changes:** - Funimation dub terminology replaced with accurate translations - Various mistranslations and/or unclear dialogue fixed - Numerous timing fixes - OP and ED lyrics edited to better reflect their meaning - OP credits translated and typeset - Glind changed to Gurindian to reflect the "donguri" pun origin - Daimao (大魔王) swapped from "Supreme Demon King" to "Great Demon King" for series consistency - "Neva" changed to "Neba" to match the traditional rendering of ネバ (粘 - Sticky) - "Kempeitai" (憲兵隊) changed from "Gendarmerie" to "Military Police" for clarity and convention - "Panzy" changed to "Pansy" as there's not really any English-relevant reason to use a Z beyond SEO - "Hybis" changes to "Hibis" to reflect the "hibiscus" origin - "Nemophy" changed to "Nemophi" to reflect the "nemophila" origin - "Peral" changed to "Pelar" to reflect the "pelargonium" origin - "Rymus" changed to "Limus" to better preserve "Slime" origin **Thanks to:** BestGirl FrostyGraybob nemu brkmnly OwlSimp Please use a competent media player such as [mpv](https://mpv.io/), [MPC-HC](https://github.com/clsid2/mpc-hc/releases/), or [PotPlayer](https://potplayer.daum.net/). *If you run into any errors with the release, please note them down below.*

File list

  • [BestBob] Dragon Ball DAIMA S01E11 - Legend.mkv (966.1 MiB)