[Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi (BD Remux H.264 FLAC) [Dual-Audio] | The Elusive Samurai

Category:
Date:
2025-02-28 01:04 UTC
Submitter:
Seeders:
20
Information:
Discord: .virtuality
Leechers:
12
File size:
76.1 GiB
Completed:
275
Info hash:
174a150c19a9b63fef75721d6f2ae084a5f17f87
edit: [signs-only track available here](https://mega.nz/folder/3IYRWDjZ#ZswEnOUbQEkElzKmh3kFNA) / [catbox alt link](https://files.catbox.moe/jeuenq.zip) | [subs-only](https://mega.nz/file/KVJTlSrD#JCoq2Hxj8abB5-7A1v6gAem_X4a_1qSl0fbJfHkkMjs) / [catbox alt link](https://files.catbox.moe/w65bcl.7z) | Nige Jouzu no Wakagimi | [MAL](https://myanimelist.net/anime/54724/Nige_Jouzu_no_Wakagimi) | | ------------- |:-------------:| -----:| | Video source | JPBD | | Audio | Japanese (*FLAC 2.0*) | | | English (*AAC 2.0*) | | Subtitles | English [Crunchyroll, modified] | [MediaInfo](https://paste.sh/WVLB_713#kdATe5LvuKN1Qo3vtBB3K7yS) JPBD remux with FLAC level 8 audio and AAC english dub, Crunchyroll subs retimed to the BD + Gandhi Sans, fixed the commas with missing spaces, split up most of the dashed lines of dialogue, and did some *extremely* amateur typesetting. unfortunately no song TLs, but i'm including creditless stuff anyways in case anyone makes a release later down the line and wants to do those --- | Screenshots | | --- |:---:| ---:| ---:| ---:| | ![Screenshot 1](https://ptpimg.me/k33981.png) | ![Screenshot 2](https://ptpimg.me/s358p6.png) | ![Screenshot 3](https://ptpimg.me/rog72c.png) | ![Screenshot 4](https://ptpimg.me/vdcg53.png) | ![Screenshot 5](https://ptpimg.me/3fod8d.png) |

File list

  • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi (JPBD Remux H.264 FLAC) [Dual-Audio]
    • NC
      • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - NCED [DA254B39].mkv (399.5 MiB)
      • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - NCOP [A4A803D0].mkv (400.5 MiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 01 [AA5C22EB].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 02 [15D2C273].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 03 [A9985B0F].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 04 [1D406199].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 05 [3C835119].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 06 [B7D9CAEA].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 07 [132EDE58].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 08 [F13E019D].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 09 [3CB0F88A].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 10 [D20775F5].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 11 [53FB8112].mkv (6.3 GiB)
    • [Virtuality] Nige Jouzu no Wakagimi - 12 [8699ACF8].mkv (6.3 GiB)
no signs track for the dub at all? don't care about dubs personally but that makes the dub quite unwatchable if stuff like the first screenshot doesn't have translations at all, and no, dubwatchers should not and will not use the full subs track
AMZN audio exists for the dub too if you're gonna v2

cosmic (uploader)

User
i might v2 at some point, but if anyone wants to beat me to it they are welcome to. ill make a signs track and slap a DL link though edit: it's in the description now. [i'll put it here too](https://mega.nz/folder/3IYRWDjZ#ZswEnOUbQEkElzKmh3kFNA) | [catbox alt link](https://files.catbox.moe/jeuenq.zip)
I have rough ED lyrics + k-timing, but due to the timing on the episode EDs' hardsubs, it's incredibly scuffed: [episode 1 ED](https://files.catbox.moe/q8un9j.ass) (no KFX; I figure this retro/PGS-ish styling doesn't really lend itself to KFX, not that I'm particularly good at it) (GJM Chainsaw man episode 7 type vibes, ish, except worse) In the NCED, I was able to re-time it so that the romaji doesn't get cut off halfway thru lines: [NCED lyrics ass file](https://files.catbox.moe/b889fm.ass) Note that both of these are using a 5.5MB font (oof), available here: [FOT-Seurat ProN DB](https://files.catbox.moe/a7e8yu.otf). I just picked the one that looked closest to the hardsubs, but I'm sure there are other similar rounded fonts that aren't so hefty if literally anybody cares about attachment size in 2025 English lyrics are official via [YT](https://www.youtube.com/watch?v=ikzBo9_Qdnk), but i made the mixed translations for "hitatare" (male kimono) etc. use rubies instead: ![](https://files.catbox.moe/x6wg60.webp) feel free to modify shit, obviously. capitalization is inconsistent and the yellow secondary color might be too bright and hard to distinguish from the white primary. Also idk how people feel about the rubies instead of just finding a better direct translation (or just keeping the japanese in the EN lyrics). I don't particularly like the OP so I didn't do it, and I'm not motivated enough rn to do slightly more proper typesetting for the whole show, especially since I don't know the first thing about encoding and no TS is gonna look perfectly natural bc of the "camera shake" effect.