[OTR] Kono Sekai no Katasumi ni - In this Corner of the World (BDRip 1080p x264 H10P AAC).mkv

Category:
Date:
2017-09-25 04:36 UTC
Submitter:
Seeders:
2
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
1.5 GiB
Completed:
2060
Info hash:
d841f863f5175bd51a60708a72744397734f880b
*File :* **[OTR] Kono Sekai no Katasumi ni - In this Corner of the World (BDRip 1080p x264 H10P AAC).mkv** *Source :* **BDMV** *Format :* **MKV** *Video :* **AVC / H.264 10bits (High 10@L5.1) - CRF 21** *Audio :* ![alt text](https://img15.hostingpics.net/pics/195931Japan.png) **48,0 kHz, 6 channels, AAC (ADTS) (Version 4) (LC) (5.1)** *Subtitles :* (1) ![alt text](https://img11.hostingpics.net/pics/660604drapeauroyaumeuniicone7511.png) **English (ASS)(Re-timing, TLC, Editing, Typesetting..)(Not the best subs but it's quite understandable)** (2) ![alt text](https://img15.hostingpics.net/pics/195931Japan.png) **Japanese (PGMS)** ![alt text](https://img11.hostingpics.net/pics/801818vlcsnap2017092506h26m13s886.png) ![alt text](https://img11.hostingpics.net/pics/511545vlcsnap2017092506h26m24s316.png) ![alt text](https://img11.hostingpics.net/pics/123460vlcsnap2017092506h26m33s179.png)

File list

  • [OTR] Kono Sekai no Katasumi ni - In this Corner of the World (BDRip 1080p x264 H10P AAC).mkv (1.5 GiB)
Better than nothing, I guess.
dis is da best out there
I guess the world is too busy with SAO shit movie to sub this movie :\
the TLC don’t seem to be Japanese to English translation. :/ Just wait patiently for me or some better group to sub this. What I've done so far, if anybody feel they can do better and faster than me. :v https://mega.nz/#F!dqhF0Q7Z!oJOVuuG0dXpl-6iHLlvRkg The subtitle file is updated everytime I make a change.
@RamenSub I will be waiting for the sub from you..thanks man
Of course it wasn't Japanese to English, he used my sub with some little corrections here and there. I translated that one from the Russian sub for my anime club while waiting for the official release. I included the .ass in my torrent so that people use it to make it better~ heck, my computer even burst into flame when I was subtitling that movie (as in actual fire inside my computer case) =p
Seems there is no hope for official English sub
What the?!?! How come they are not uploading new versions!!!
The portuguese version by Anirrent is pretty good tho If I were a sub maker I could translate to english, but I'm not...
Portuguese sub was translated from this sub. Japanese: Everyone smells so nice here. Maybe I'm in a Sea Dragon's Palace? Russian: Everyone smells so nice here. Maybe I'm in a fairy tale? English: Evreyone is smiling here, maybe I'm in a fairy tale? Portuguese: Evreyone is smiling here, maybe I'm in a fairy tale? We need some professional translation directly from JPN.
chinese: 大家都笑眯眯的,这里该不会是龙宫城吧 --- Everyone is smiling, this is not a dragon city. russian: И тут все так пахнут, может, я в сказку попала? --- And then everything smells so, maybe I'm in a fairy tale? I also used the Chinese (yify) for the translation. They said smile, Russian said smell.. of well should have gone with smell since everyone she was speaking with had little flowers around them. As I said, it was made while waiting for the official subs which I thought was going to be released on Sept 15. Was still better than the Engrish translation from chinese to english. Seems we'll all have to wait for the November release, hoping American sub wont be made to match the English soundtrack.
Jesus, this movie has been out for a year and there're still no official subs... and licensors wonder why people pirate their shit
The ass file provided by RamenSub is a nice match to ReinForce raws https://nyaa.si/view/963243